推荐文章

传奇陨落——我所知道的 weGeeks 想必 iPhone 的老玩家都知道 weGeeks 这个著名的破解组织,大约一两年前,所有威锋论坛的网友几乎都会在游戏大作发行的当天彻夜不眠地发帖呼唤 weGeeks...

Read more

碧海遗珠—— Android 平台被忽略的好程序 目前智能机两大平台,应该非 Android 和 iOS 莫属了。当然, iOS 平台的 Apps 数量远远超过 Android ,但是 Android 可以说是发展最快的平台, Apps 数量也已经突破十万大关。 在这十万大关里面,大多数...

Read more

推荐给 Android 新手的系列文章 随着 Android 手机的大卖,经常有许多刚刚入手 Android 机型的朋友问我诸如“手机怎么样”啊,“应该装什么软件”啊,“上网应该怎么上”啊之类的问题。对于“手机怎么样”和“上网应该怎么上”的问题,我恐怕是爱莫能助,但是对于应该装什么软件,我想我可以推荐一些文章,以便于新入手...

Read more

VeryCD 不能用了,推荐几个下载音乐游戏电影美剧的其他网站 终于,在 who core 访美之时, VeryCD 的电影区和美剧区被迫撤销了下载连接,音乐区更是遭到了灭顶之灾。 保护版权自然是对的,但是如果保护版权是建立在阻碍民众获取信息的基础上那就不对了。换句话说,不提供合法的正版获取渠道就匆匆忙忙消灭盗版渠道,这种做法让人恶心。再简单一点说,不引进正版就匆匆忙忙消灭盗版,这是戴的哪三块表?? 至于引进的问题,我觉得这根本就不是什么问题。音乐的引进如果说考虑到东西方文化差异,那么看看日本,日本每年的年度专辑销量排行榜上总有几张是英文专辑,许多热门欧美歌手甚至会专门出一些...

Read more

Civil War——为什么尽量选择国外的互联网服务 360 与 QQ 的战火已经淡出视线有一段日子了,但是 360 与 QQ 互相争斗所带来的影响却还没有消失。 这次国内互联网企业间的大战,也让许多人看清了国内的众多互联网企业始终是以利益为先,胁迫用户,让人叹为观止。 当然,并不能认为所有的国内互联网企业都是如此,但我却认为尽量少使用国内的互联网服务为上。 被墙或是被关闭的选择 因为墙的存在,使得在国内没有任何方式能够没有任何风险地保存信息。比如博客、微博和网络硬盘,国外的服务,都有被墙的先例,...

Read more

欢迎投稿!

  • 如果您有任何建议,请发送邮件让我知道
  • 如果您有任何希望投递的内容,请发送邮件让我来帮助您

Kindle DX/2最低程度中文化

Category : My notes

用了Kindle DX两个礼拜了,折腾也折腾够了,目前达到了一个基本算是比较满意的状态,对于看书也有一个基本的体验。

首先说一下中文化。
Kindle DX由于升级到了2.5系统,目前的中文化就只有多看团队放出的DFH汉化包,由于汉化包中没有说明,论坛也找不到,我就简单说明一下。

根据汉化包内容,Kindle使用了H,C,K三族字体,每族字体又有加粗和斜体等不同变换,所以一共有14种字体。
由此汉化程度分为三档。第一档最简单,用一种字体替换全部字体;第二种稍微复杂,用三种字体分别代替hck三族字体;第三种最复杂,用14种字体分别代替14种字体。

  • 第一种
    在Kindle:\fonts里面放置free_font.ttf,用一种字体替换全部字体。
    这样做的好处就是省心,视觉效果统一。用一个字库特别大的字体,比如文泉驿微米黑,那么在任何情况下都不会遇到框框框这种情况。
    这样做的缺点也很明显,即是完全体现不出Kindle原装系统的味道,也感受不到Kindle原装系统的设计感。这种替换方式比较生硬,书籍中不同字体、斜体、粗体等格式完全无法体现。
  • 第二种
    在Kindle:\\fonts里面放置H.ttf、C.ttf、K.ttf三个字体,分别替换Kindle中的H、C、K三族字体。
    这样做的好处就是在HOME界面可以明显看出菜单栏状态栏与书目部分的区别,视觉效果比较美观,也同样保证了不会出现无法识别字符的情况。
    缺点就是如果选用的字体不适当,还是会出现框框框,也有可能看起来不太美观。同样的,这种替换方式只能体现出不同的字体,无法体现出斜体、粗体等格式效果。
  • 第三种
    在Kindle:\\fonts下放置Caecilia_LT_65_Medium.ttf、Caecilia_LT_66_Medium_Italic.ttf、Caecilia_LT_75_Bold.ttf、Caecilia_LT_76_Bold_Italic.ttf、Helvetica_LT_65_Medium.ttf、Helvetica_LT_66_Medium_Italic.ttf、Helvetica_LT_75_Bold.ttf、Helvetica_LT_76_Bold_Italic.ttf
    KindleBlackboxBold.ttf、KindleBlackboxBoldItalic.ttf、KindleBlackboxItalic.ttf、KindleBlackboxRegular.ttf、Kindle_MonospacedSymbol.ttf
    Kindle_Symbol.ttf,分别替换系统用的14种字体。

    好处很明显,最精良的选择可以配置出最为细致、最个性、最适宜的方案。可以体现出不同格式的效果,也避免了出现框框框的情况。
    缺点就是太麻烦,随便找14个字体都很麻烦,更何况是找3族14个字体。另外这样替换之后感觉颇似汉王,而不是Kindle……

其实,分析一下Kindle三族字体的位置就会发现,H族字体用于状态栏和菜单,K族字体用于设置,而这两种字体都不涉及正文和书目。也就是说,只有C族字体有显示中文的可能。
如果是这样的话,那么就可以完全不用理会H族与K族字体,让他们保持Kindle原装字体即可,只需要替换C族的四个字体即可。
这样做不仅不会出现框框框,还最大限度地保留了Kindle原装系统的原汁原味。
我个人的做法即是在Kindle:\\fonts下面放置Caecilia_LT_65_Medium.ttf、Caecilia_LT_66_Medium_Italic.ttf、Caecilia_LT_75_Bold.ttf、Caecilia_LT_76_Bold_Italic.ttf这四个字体,根据名称分别对应的是普通、斜体、粗体、粗斜体。因为中文很少有粗体斜体之分,所以普通和粗体我用的是Hiragino Sans GB W3和Hiragino Sans GB W6(苹果丽黑),斜体我用的是华文楷体,粗斜体我用的是华文中宋。
不过原装的Caecilia其实是一个衬线体,与黑体相比更接近宋体,如果能够接受的人可以考虑用宋体替换,更加有原装的味道。
完工。



Comments (18)

Hi,大雄NaOH :

我刚刚买到一个新版的黑色Kindle DX,对这个东东和里面的系统还不大熟,请教一下–

我的系统目前访问中文字体的网站,中文一律显示成带框问号,能够使用你文章中描述的第三种方法使得中文正常显示吗?这种方法是不是不需要更新/安装别的系统,使用目前这个2.5.5的系统即可?

感谢,礼
君子慕兰

需要在多看论坛下载并使用汉化包之后才可以

我个人的做法即是在Kindle:\\fonts下面放置Caecilia_LT_65_Medium.ttf、Caecilia_LT_66_Medium_Italic.ttf、Caecilia_LT_75_Bold.ttf、Caecilia_LT_76_Bold_Italic.ttf这四个字体,根据名称分别对应的是普通、斜体、粗体、粗斜体。因为中文很少有粗体斜体之分,所以普通和粗体我用的是Hiragino Sans GB W3和Hiragino Sans GB W6(苹果丽黑),斜体我用的是华文楷体,粗斜体我用的是华文中宋。
不过原装的Caecilia其实是一个衬线体,与黑体相比更接近宋体,如果能够接受的人可以考虑用宋体替换,更加有原装的味道。
———————-

这个“所以普通和粗体我用的是Hiragino Sans GB W3和Hiragino Sans GB W6(苹果丽黑),斜体我用的是华文楷体,粗斜体我用的是华文中宋” 是啥意思?是用一个别的字体文件拷贝过去,然后起一个Caecilia_LT_65_Medium.ttf 的名字么?

就是把苹果丽黑w3改名成Caecilia_LT_65_Medium.ttf,丽黑w6改名成Caecilia_LT_75_Bold.ttf,华文楷体改名成Caecilia_LT_66_Medium_Italic.ttf,华文中宋改名成Caecilia_LT_76_Bold_Italic.ttf

你好,为什么我的字体装进去没用呢?是不是字体太大?
我的字体一个12MB左右,不知道您的是多大呢

你好,我的是11.6MB,所以我估计你的可能不是字体体积原因

你是怎么做的呢?jailbreak之后就updatefont,把updatefont那个和linkfonts一起拷到根目录,然后到kindle里update,之后把下载的字体改名以后放到fonts文件夹下,然后回到kindle再restart?

你是Kindle2或者DX吗??如果你是Kindle3用这个教程不管用的……

我是DXG啊。。。应该管用吧。。。

应该管用,不过如果你是通过JB改字体就搜索一下修改系统字体配置文件,我这个教程是刷多看论坛中文包的

谢谢

小哥,你是直接在windows下把苹果丽黑w3改名成Caecilia_LT_65_Medium.ttf,丽黑w6改名成Caecilia_LT_75_Bold.ttf,华文楷体改名成Caecilia_LT_66_Medium_Italic.ttf,华文中宋改名成Caecilia_LT_76_Bold_Italic.ttf然后覆盖到kindle吧?

在此之前不需要做什么准备工作吧?比如越狱什么的,我不会越狱哦

不需要

需要越狱吧。。。
按照mobile的wiki越狱了,然后按照你的方式汉化,可以看中文pdf啦,谢谢啊

美中不足的就是不能上google reader看中文,我试试其他方式的先

另外,按照你的方法汉化后再看英文pdf,字体会不会很奇怪的?
谢谢啊

不会

我的kindle下没有看到fonts目录啊,只有
.active-content-data
audible
documents
music
system

如果你实在搞不定,不妨等等翻译的越狱教程

Post a comment

无觅相关文章插件,快速提升流量